Prevod od "tim glupostima" do Češki


Kako koristiti "tim glupostima" u rečenicama:

Agente Vukoviæ, zašto ne prestanete s tim glupostima i ne preðete na stvar?
Agente Vukovitchi, proč žvaníte nesmysly a nepřejdete k věci?
Ona ti je napunila glavu tim glupostima, prièama o vukodlacima i pentagramima.
Popletla ti hlavu nesmysly, povídačkami o vlkodlacích a pentagramech.
Prestani s tim glupostima, ili ti više neæemo dozvoliti da stvaraš planete.
Nech těch nesmyslů, nebo si nebudeš smět dělat další planetičky.
Razmišljao sam o tim glupostima koje se dogaðaju... ovih dana, i moguæe je samo jedno rešenje.
Pokoušel jsem se přijít na to, proč se to všechno za posledních několik dní událo a zůstala mi jen jedna možná odpověď.
Nemoj da te ikada više uhvatim... sa tim glupostima na imanju kompanije, da li si me razumeo?
Ať už tě raději nikdy nenachytám... s těmito věcmi na firemním pozemku? Je to jasné?
Hoæeš li prestati sa tim glupostima?
Mohl by si přestat s těma hovadinama?
Jedva èekam da završimo s tim glupostima oko venèanja, da možemo da se opustimo i da budemo obièni muž i žena.
Nemohu se dočkat, až to budeme mít celé za sebou. Uvolníme se a budeme žít jako normální manželé.
Otiæi æu tamo i reæi æu tim moronima da troše moje vreme sa tim glupostima!
Půjdu tam, a řeknu těm blbcům... že plýtvají mým časem s touhle stupidní kravinou!
Sve je bilo u tim "glupostima"
Bylo to v tom "zbytečném" spisu.
Moram nastaviti s tim glupostima o geniju.
Budu muset přiznat všechny ty nesmysly.
Zaboga Ryane, prestani s tim glupostima i sranjem bar na trenutak!
Proboha, Ryane, přestaneš už konečně s tím... nadáváním alespoň na chvíli?
Ako nastavi s tim glupostima reci mu da æu ga uhapsiti.
Řekni tomu muži, že pokud bude dál říkat takové věci zavřu ho, Chumo.
I treæa, prestani s tim glupostima.
A zatřetí, přestaň s těmi nesmysly.
Nemoj mi srati sa tim glupostima o pušenju.
S tím na mě nechoď. Prostě to najdi.
Sada možeš li prestati sa tim glupostima i napraviti mi nešto da jedem, a da nisu ostaci?
Mohla bys teď přestat s těmi nesmysly... a udělat k jídlu něco jiného než zbytky?
Hocu da me gledas u oci i da mi das obecanje da danas ili sutra ides kuci kod Eme pokucaces na njena vrata i konacno ces zavrsiti s tim glupostima.
Chci, aby ses mi podíval do očí. A chci, abys mi přísahal, že dnes nebo zítra půjdeš k Emmě domů. A zaklepeš na její dveře.
A mi imamo potrebe... kao, potrebno je da zatvoriš labrte o tim glupostima oko igrice i počneš saznavati više o meni, o tome tko sam ja.
Máme své potřeby... Takže přestaň žvanit o pitomých videohrách a snaž se mě víc poznat, víc se o mě dozvědět.
Verovatno æu uskoro sam sebe ubiti, svim tim glupostima koje radim.
Stejně se brzo zabiju sám, když dělám tolik bláznivin.
Pretpostavljam da ti devojka puni glavu tim glupostima, zar ne?
Předpokládám, že je to tvá přítelkyně ti nacpala do hlavy tyhle nesmysly, co?
Zato što si joj punio glavu svim tim glupostima!
Protože ji krmíš všemi těmi hloupostmi!
Sigurno se želiš družiti s tim budalama, i dalje se baviti tim glupostima?
Chceš tady pobíhat okolo s těma vandrákama? Pokračovat v tom?
Oseæam da sam ga zavarala tim glupostima i sramota me je.
Mám pocit, že jsem ho celým tím nesmyslem oklamala a stydím se.
Mislio sam da si prekinuo sa tim glupostima oko praznovjerja.
Myslel jsem, že už těm pověrám nevěříš.
Poslušaj mene, koji nisam rođen na ovom otoku, pa nisam odgojen sa svim tim glupostima.
Jako někomu, kdo se nenarodil na ostrově, tudíž nebyl vychováván mezi těmi nesmysly.
Ko ti je napunio glavu tim glupostima?
Kdo ti cpe tyhle sračky do hlavy?
Iseæi æu po jednu osobu na svakih 12 sati dok mi ne donesete Demonsku Tablicu i prekinete sa svim tim glupostima oko testova.
Vyvrhnu každých 12 hodin člověka, dokud mi nepřinesete Démonskou tabulku a nepřestanete s těma nesmyslnýma zkouškama.
Završili ste sa tim glupostima paranazalne ekstrakcije.
Skončili s tím pitomým paranazálním vytahováním.
Trebalo bi da ga odvedeš kod nekoga Amelija...nije normalno da je dete opsednuto tim glupostima.
Měl by vyhledat pomoc, není normální mluvit takové nesmysly.
Ti nisu bile u šaljemo odgovara tim glupostima.
Nehodí se k tobě takový nesmysl.
Dobio sam ove stvari kada bio sam u tim glupostima kad sam bio u srednjoj školi.
Nechal jsem si ten nesmysl udělat na střední.
Prestanite s tim glupostima i saberite se.
Nechte si ty kecy a srovnejte se.
Slušaj, što duže ga pustimo da trèi ovuda i lupeta o tim glupostima... On æe poèeti da misli da smo i mi deo zavere protiv njega.
Čím déle ho v tomhle necháme, začne si myslet, že jsme součástí spiknutí.
Ali vidiš, ja te nikad ne bih brukao tim glupostima.
Ale já bych vás nikdy nezahanbil takovou neomaleností.
U studiju sam, radim s Nijoom, a ja prièam o tim glupostima.
Nahrávám ve studiu s Ne-Yem, je to úžasné a já tu řeším takové blbiny.
Veæ ste mi dva puta pokvarili dan s tim glupostima.
No tak, dámo. Už se s tím začínáte opakovat.
Troj ostavi svoje dete na miru, došao je da te vidi, a ti poèinješ sa tim glupostima.
Jde se na tebe podívat a ty hned vyšiluješ.
Hvala Bogu da Frojd ne vodi sluèaj s tim glupostima.
Díky bohu, že to Freud nevyšetřuje. S těmi jeho nesmysly.
Zar ljudi zaista veruju tim glupostima koje prodajete?
Opravdu lidi věří těmhle kecům v kleci, co prodáváte?
2.0255980491638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?